Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Les ànimes mortes. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Les ànimes mortes. Mostrar tots els missatges

24/4/16

Les ànimes mortes- Nikolai V. Gógol


© Bocins Literaris
Títol: Les ànimes mortes
Autor: Nikolai V. Gógol
Títol original: Мёртвые души
Any publicació:1842
Traducció: Josep Mª Güell
Marbot Ediciones


Feia dos anys que tenia pendent llegir-me Les ànimes mortes de Gógol. De l’autor només m’havia llegit El capote i Vi, molt recomanables, tots dos de Nórdica Libros de la col·lecció Ilustrados (tafanegeu-la). Necessitava una història llarga d’aquelles que t’embolcallen i t’aïllen, com ho fan els llibres dels bons escriptors russos (ucraïnès en aquest cas). I la història promet d’inici: ja en el primer capítol compara hàbilment els aduladors del poder amb un estol de mosques enganxoses.

La novel·la és un crítica molt irònica (l’exageració és tal que s’acosta a la sàtira en alguns fragments) de la societat russa, però és una crítica feta amb amor. Gógol s’estima Rússia, i és aquest amor que li té que fa, que volent el millor per a ella, hi veu el pitjor. Li dol imaginar-la com podria ser i no és. Carrega contra els seus contemporanis que admiren als alemanys i francesos (i n’utilitzen l’idioma en detriment del seu), com si el que vingués de l’estranger fos millor. També ataca durament a l’administració i les seves males pràctiques (Gógol va ser funcionari i l’experiència  el va marcar negativament, com a cosa bona en sortí el seu conte El capot).

L’argument és molt simple. Però aviat te n’adones que no té cap mena d’importància: no és el què, és el com ho explica. Aconsegueix endinsar-te en l’època i a Rússia, et voldries quedar dies i dies entre aquests personatges provincians. Perquè aquest és d’aquells llibres que no passa gairebé res, i després de més de 400 pàgines encara vols que continuï una estona, fins quan? Fins que l’autor se’n cansi. De fet va ser una mica així. Gógol tenia la intenció de fer una trilogia imitant Dante, però només es conserva aquest primer llibre (en diuen l’infern gogolià), ja que abans de morir va llençar al foc la segona part, deixant la reforma que volia per a la seva societat a les portes del purgatori. Podríem pensar que la malaltia i el sentiment religiós exaltat, que va caracteritzar i trastocar el final de la seva vida, en foren el detonant, però l’autor era un piròman reincident doncs el seu primer llibre, durament atacat per la crítica, tingué el mateix destí.

Com a protagonista de la història, escull en Txítxikov, un anti-heroi, un hipòcrita sense escrúpols morals (perquè n’està tip dels herois virtuosos!). Aquest es dedica a fer una successió de coneixences, totes per interès, d’alts càrrecs i terratinents de la societat russa de províncies, per tal de comprar “ànimes mortes” (abans de l’emancipació dels pagesos els terratinents compraven serfs referint-se a ells com a ànimes). Però Txítxikov no compra cadàvers. Vol les ànimes en paper. Pretén negociar amb els serfs morts encara no declarats al registre per tal de fer-los seus i adquirir diners i propietats, entabanant als falsos amics. Però ho fa tan malament que fins i tot fa llàstima la seva ineptitud. La seva maldat frega el ridícul i en el seu materialisme fred hi podem trobar tocs d’idealisme ingenu.

És un llibre en constant moviment. Penso com es devia divertir Gógol creant en Txítxikov i els personatges que l’acompanyen en el seu viatge: el cotxer borratxo i l’assistent d’olor corporal densa; així com els que es troba pel camí: un innocent apegalós que usa els superlatius en excés, una vella garrepa, un mentider compulsiu mig boig, un cínic amb mala llet, un addicte al treball i el seu cunyat tediós...

Té un estil descriptiu de detalls que m’ha recordat a Thomas Mann, però Gógol és més rude. Es perd en els detalls de la història i ho fa a consciència, com si el fil principal no fos fonamental. I quan els detalls són tan extremadament rics, ens importa gaire que l’argument sigui secundari?

I per acabar, si sou curiosos i us agrada que us sorprenguin, no us perdeu el relat La mujer de Gogol de Tommaso Landolfi. El vaig descobrir fa anys en el recull Los cuentos de una vida de Sergio Pitol. El podeu trobar a la xarxa, però desconec si la traducció és bona. Una perversitat obscena, divertida i grotesca. Una nina de goma que fa de dona de Gógol i és responsable de la malaltia i la inestabilitat mental de l’autor. Molt atrevit. Gens apte per a moments de sensibilitat.


“les coses alegres es tornen instantàniament tristes així que hom s'hi atura llarga estona al davant”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

23/4/16


“Hi ha per a cada persona una conversa que resulta més íntima i afectiva que les altres converses. Sovint, de manera inesperada, en un racó de món oblidat i perdut, al desert més desèrtic, hom troba en una persona la càlida conversa capaç de fer-li oblidar els camins impracticables, els jaços inhòspits, l'absurditat del soroll actual i la falsedat de les il·lusions que enganyen l'home. I una vesprada d'aquesta manera es grava vivament, per sempre, i es manté en endavant fidel a la memòria: qui hi assistia, on seia cadascun, què tenia a la mà, com eren les parets, els racons, i tota mena d'insignificances”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

22/4/16


“Us dic honestament que si jo perdés tota la meva hisenda- i és molt més gran que no pas la vostra- no em posaria pas a plorar. La cosa no rau en aquests béns, que em poden confiscar, sinó en allò que ningú no em pot robar ni prendre!”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

21/4/16


“Per estúpides que siguin les paraules d'un beneit, de vegades són suficients per a com torbar un home assenyat”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

20/4/16


“resulta difícil, però, de saber com està estructurat un mortal: per roïna que sigui una novetat, amb tal que sigui novetat, el mortal la comunica irremissiblement a un altre mortal, encara que sigui només per dir: <Fixeu-vos quina mentida fan córrer!> I l'altre mortal para l'orella amb satisfacció, encara que després pensi: <Sí, és una mentida ben roïna que no mereix cap atenció!> I tot seguit se'n va a buscar un tercer mortal per contar-la-hi i poder exclamar junts, amb noble indignació: <Quina mentida més roïna!>”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

19/4/16


“De fet, tots nosaltres cometem injustícies a cada pas, fins sense mala intenció, i cada minut som la causa de la desgràcia d'un altre”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

18/4/16


“Tots tenim la petita debilitat de ser una mica indulgents amb nosaltres mateixos i preferim buscar algú altre en qui venjar el nostre disgust, per exemple, el criat, el funcionari del nostre subdepartament que tenim a mà, la dona, o finalment una cadira que etzibem al diable sap cap a on, contra la pròpia porta, de manera que malmeni la maneta o l'espatller, així sabrà què és la nostra ira”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

17/4/16


“el seu ull parpellejant ara jeia sobre la taula, l'ull esquerre ja no parpellejava gens, però la cella encara estava alçada amb una mena d'expressió interrogativa. Només Déu sabrà què preguntava el difunt, si per què havia mort o per què havia viscut”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

16/4/16


“El poble rus té expressions molt fortes! I quan clava un mal nom a algú, el renom es fica a la família i a la descendència, i l'home l'arrossega al servei i a la jubilació, a Peterburg i a un racó de món. I per més que després es mostri astut, per més que ennobleixi el seu nom, per més que a còpia de diners obligui alguns plomífers a fer-lo descendir d'una nissaga antiga i principesca, res d'això no li servirà: el seu renom grallarà com un corb a ple bec i quedarà ben clar d'on ha alçat el vol l'ocellot. La paraula pronunciada amb encert és com si quedés escrita i no pogués esborrar-se ni a cop de destral”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol

15/4/16


“Teniu por de les mirades profundes i penetrants, us esglaia de mirar profundament les coses”
Les ànimes mortes. Nikolai V. Gógol