Nit
fidel i virtuosa – Louise Glück
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Nit fidel i virtuosa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Nit fidel i virtuosa. Mostrar tots els missatges
31/3/22
Nit fidel i virtuosa - Louise Glück
Títol: Nit fidel i virtuosa
Títol original: Faithful
and virtuous night
Autora: Louise Glück
Any: 2014
Traducció: Núria Busquet
Molist
Edicions del Buc
“It has come to seem
there is no perfect ending.
Indeed, there are infinite endings.
Or perhaps, once one begins,
there are only endings”
30/3/22
“A fora nevava,
el paisatge es convertia en una sèrie
de blanes generalitzacions
marcades aquí i allà per formes
enigmàtiques als llocs on la neu
s'havia amuntegat.
El carrer estava emblanquinat, els
arbres dispersos estaven emblanquinats…
Canvis de la superfície, però, ¿no és
això en realitat
l'únic que veiem sempre?”
Nit
fidel i virtuosa – Louise Glück
29/3/22
“em vaig preparar per dormir; amb el cap i els braços al graó superior; i el cos replegat a sota. Al cap d'una estona, va aparèixer una nena al capdamunt de l'escala, agafada de la mà d'una dona gran. Àvia, va cridar la nena, hi ha un home mort a l'escala! L'hem de deixar dormir, va dir l'àvia. Hem de passar en silenci pel seu costat. Està en aquell moment de la vida en què ni tornar al principi ni avançar fins al final sembla suportable; per tant, ha decidit aturar-se aquí, enmig de les coses, malgrat que això el converteixi en un obstacle per als altres, com ara nosaltres”
Nit
fidel i virtuosa – Louise Glück
27/3/22
26/3/22
“(molts anys després) érem encara en
aquella primera fase, encara
preparant-nos per a començar el
viatge, però no obstant això havíem canviat;
podíem veure-ho els uns en els altres;
havíem canviat malgrat
no haver-nos mogut, i n'hi va haver un
que va dir, ah, mireu com hem envellit, viatjant
només des del dia fins a la nit, no
cap endavant o de costat”
Nit
fidel i virtuosa – Louise Glück
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)
