Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Lou Andreas-Salomé. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Lou Andreas-Salomé. Mostrar tots els missatges

7/4/26

L'erotisme - Lou Andreas-Salomé

© Bocins Literaris
Títol: L’erotisme
Títol original: Die erotik
Autor: Lou Andreas-Salomé
Any: 1910
Traducció: Anna Punsoda
Edicions de la Ela Geminada

 “el gran èxit no passa per trobar l’introbable o per dir l’inaudit, sinó per anar descobrint el que ocorre en el dia a dia, el que és accessible a tots”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “l’amor, tant en el sentit més primitiu com en el més evolucionat de tots, ja porta vitalitat i joia en si mateix; que si el món el converteix en una font de misèria i de mort no és a causa de la seva pròpia força (que faria inevitables aquesta misèria i aquesta mort) sinó, al contrari, per alguna cosa que li falta i que el fa esclau del sentimentalisme, del patiment i d’una pertinença mútua mig inventada”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “a la dona se li atribueixen o se li neguen totes les qualitats hagudes i per haver, i se la descriu alhora i amb igual encert com a frívola i seriosa, fantasiosa i sensata, angoixada i equilibrada, capriciosa i profunda, sàvia i idiota, tendra i dura, dimoni i àngel”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “tota autèntica passió comença amb una batzegada creativa que ens fa vibrar els sentits i l’esperit. És per aquest motiu que, per molt centrats que estiguem en l’altre, tenim tan poca curiositat per saber com <<és>> realment- i fins i tot quan l’altre supera de molt les nostres expectatives i el vincle es fa cada cop més ferm i profund, sentim una forta decepció perquè aquell espai creatiu que teníem per relacionar-nos amb l’altre tot <<jugant>> ja no està disponible”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “Estimar, en el sentit més seriós del terme, vol dir això: conèixer algú el color del qual han d’agafar totes les coses si volen arribar-nos del tot, si volen deixar de ser-nos indiferents o horribles o fredes o buides, perquè a través de l’altre, fins i tot les coses més amenaçadores se’ns ajeuen manses als peus”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “Quan incorporem alguna cosa a la nostra raó i consciència en comptes d’incorporar-la només al nostre desig físic o anímic, aleshores no tan sols no experimentem que en disminueixi el desig a mesura que el saciem, sinó que augmenta amb les ganes de comprendre-la”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “Arrelat com està al subsol de l’existència, l’erotisme sempre creix al mateix terrer, un terrer ric i fort, sigui quina sigui l’altura que conquereixi o l’espai que ocupi l’arbre meravellós en què es desplega- empenyent amb la força obscura i terrestre de les seves arrels, fins i tot allà on el terra està completament obstruït pel ciment”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

 “La nostra maduresa fisiològica rarament coincidirà amb una situació psíquica òptima, i les dues encara coincidiran més rarament amb la maduresa d’esperit i de caràcter”

L’erotisme – Lou Andreas-Salomé

14/8/19

Lou Andreas-Salomé - Isabelle Mons


© Bocins Literaris
Títol: Lou Andreas-Salomé
Títol original: Lou Andreas- Salomé
Autora: Isabelle Mons
Traducció: Juan Díaz de Atauri
Any: 2012
Acantilado


Abans de llegir-me Rainer & Lou, la correspondència entre el poeta Rilke i la pensadora Lou, no coneixia l’existència d’aquesta dona, que a través de les cartes descobreixo excepcional. Així que quan l’editorial Acantilado edita l’assaig biogràfic Lou Andreas- Salomé de la Isabelle Mons, no dubto en comprar-me’l. Vull saber més de la dona que va influenciar Nietzche, Rilke i Freud, entre d’altres.

Lou neix a Rússia en una família mig russa, alemanya i francesa. És l’única noia dels sis fills i la nineta dels ulls del seu pare, molt afectuós i compromès amb la seva educació. Lou és propera als homes de la seva família perquè s’hi sent còmoda. A diferència, la seva mare li és distant perquè no és capaç d’expressar l’amor maternal. Als 15 anys la mort del pare li suposa un cop fort i comença la formació filosòfica i teològica amb el pastor i professor Gillot, que li fa de guia moral. Ella, que és una alumna brillant, passarà de l’admiració a la decepció quan ell se n’enamori. Lou perd alhora la figura del pare i de déu i als 19 anys decideix marxar cap a Europa. Vol renéixer en un altre lloc, trencar amb els seus orígens i escull viatjar com a mode de vida.

Lou vol fer ús de la raó i el pensament per adquirir més humanitat. Té un afany desmesurat per aprendre. Potser per l’afer amb Gillot o perquè prioritza els seus estudis, no sembla interessada en establir cap relació amorosa. A Roma, coneix Nietzche i el filòsof moralista Pau Rée, amb els quals decideix compartir la seva vida intel·lectual i engeguen un projecte de convivència en trinitat, que fracassarà perquè tots dos es volen casar amb ella i per l’odi que li té la germana de Nietzche, que l’allunya d’ell. Tot i així, en els cercles literaris i filosòfics la segueixen considerant la deixebla de Nietzche. Sense importar-li l’opinió pública, Lou conviurà amb Rée quatre anys a Berlín, on mantindran una relació d’aprenentatge i d’amistat malgrat que ell n’està enamorat, i que finalitza amb el matrimoni de Lou el 1887 amb l’orientalista Friedrich Carl Andreas. La unió duradora amb Andreas és un misteri atès que Lou es casa amb ell amb la condició que no esperi una relació física i deixant-li clar que no vol ser mare.

La pensadora es mou pel corrent naturalista, centrant-se en la psicologia femenina i en la representació teatral del malestar humà, sobretot de les obres d’Ibsen i les seves heroïnes femenines que lluiten entre el deure i la llibertat. És una dona molt selectiva en les seves amistats, però mai discrimina per posició política o social. Continuarà viatjant per Europa, coneixent i intimant (quan se li desperti el desig eròtic que no consuma amb el seu marit) amb aquells amb qui comparteix interessos intel·lectual i possible aprenentatge mutu. És una dona que vol tenir el control de la seva vida i no deixa que l’amor li capgiri els plans. Per això, més endavant quan viu una apassionant història amb el jove Rilke i veient una desigualtat en els sentiments, Lou, que no vol perdre la llibertat, recondueix la seva relació a una amistat que durarà fins a la mort del poeta. És amb Rilke que aconsegueix tornar a Rússia i reconciliar-se amb els seus orígens, però és allà mateix on la relació amorosa amb Rilke es trenca.

Lou amb 40 anys se sent lliure de conflictes i realitzada. Comença a interessar-se pels discursos científics sobre la biologia femenina, l’erotisme, la feminitat i el psiquisme. Lou escriu assaigs i novel·les per expressar-se, mai per agradar. En plena maduresa, aconsegueix conèixer Freud i formar part del cercle vienès, on aporta un enfocament filosòfic. És autodidacta i vol aprendre i consagrar-se a la psicoanàlisis clínica. Lou és fidel a les teories freudianes, però això no li impedeix assistir també als seminaris dels seus dissidents (Jung, Tausk, Adler) i mantenir l’autonomia de pensament per tal de perfeccionar la seva carrera d’analista, que ja no abandonarà mai més.

De la biografia, al principi m’ha costat acostumar-me a les anades i vingudes temporals que fa l’autora en la vida de la Lou i potser hagués agraït una explicació una mica més ordenada, encara que la cronologia al final del llibre ajuda bastant. També m’hagués anat bé tenir coneixements previs en la matèria, doncs no he estat capaç de discriminar quines teories freudianes de les que s’expliquen continuen en vigor o quines estan totalment obsoletes. Suposo que la gent amb formació en psicologia farà una lectura més profitosa que la meva. Mons ens mostra la Lou com una dona lliure, independent i amb unes inquietuds molt exigents. Va ser una dona moderna, incompresa i alliberada. Mai va renunciar al seu model de vida i van ser els altres (marit, amics i amants) que es van haver d’adaptar a les seves necessitats, fascinats per la seva personalitat. Una biografia completa d’una dona singular.

“El intercambio epistolar muestra una delicadeza y un respeto mutuo que celan un afecto discretamente expresado. Para ella es el maestro indiscutible de teorías en gestación. Quizá la razón por la que Freud acepta sin dificultad la personal mirada de la nueva discípula y futura analista esté en que: <<Incluso las cosas más espantosas sobre las que conversamos usted las mira como si fueran Navidad>>”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

13/8/19

“a Lou Andreas-Salomé hay que leerla como se lee a una escritora llegada al psicoanálisis con la finalidad de comprender de un modo diferente al psiquismo, y no como a una clínica para quien la escritura fuera una actividad secundaria. Ella es el único miembro del círculo que puede orquestar el concierto de las distintas disciplinas: filosofía y psicoanálisis se unen en pro de la comprensión del hombre que sufre”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

12/8/19

“Acercarse al máximo a la esencia de lo vivo es la búsqueda esencial del artista, que encuentra en el arte el modo de reproducir el lazo inextricable con la vida”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

11/8/19

“Lou Andreas-Salomé rechaza cualquier idealización del compañero. Ser uno mismo es la principal condición para entregarse en el vínculo erótico. Sólo en la afirmación de la propia diferencia pueden los sexos unirse, no en la búsqueda de una complemento en el otro, sino formando, cada uno <<para>> sí, una unidad totalizadora”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

10/8/19

“con su comportamiento desafiaba la moral, su ambigua relación con la cuestión sexual ponía- como ya se ha visto- una barrera a la realización erótica. Lou no se dejaba escoger, decidía ella. Cada hombre quedará como el recuerdo de una <<experiencia>>, ya fuera amorosa o <<fraternal>>, por mucho que ello moleste a quienes no pueden entender que una mujer de la época pudiera distinguir el erotismo del enriquecimiento intelectual o, incluso, de la simple simpatía”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

9/8/19

“la modernidad de la mirada con que la escritora observa a las heroínas es única: sólo una mujer libre está capacitada para afrontar el dilema de los personajes femeninos, escindidos entre el deber y la aspiración a vivir sin ataduras”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

8/8/19

“¿es capaz el individuo de hacer abstracción de su identidad para unirse a otro, apartar su interés personal a favor de un objetivo común? Pone el ejemplo del hombre y la mujer que, a la búsqueda de una armonía física y espiritual, muestran una inclinación mutua susceptible de desvanecerse en el matrimonio. Cuando el amor funde el egoísmo y el olvido de sí, se convierte en antipatía”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

7/8/19

“Basta con que una mujer deje de adoptar una actitud conforme a su época para que se convierta en objeto de curiosidad”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

6/8/19

“Para la mujer del siglo XIX, el viaje es, como para los emprendedores y los obreros, expresión de una movilidad social, de una emancipación privada o profesional, que reduce las prohibiciones”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

5/8/19

“yo misma sólo sé algo de <<mí>>. No puedo vivir conforme a ejemplos ni voy a representar jamás un ejemplo para nadie, pero en cambio voy a darle forma a mi propia vida de acuerdo conmigo misma, eso sí lo voy a hacer pase lo que pase. Para lo cual no tengo que defender principio alguno, sino algo mucho más maravilloso -algo que está metido en uno mismo y quema de pura vida y grita de júbilo y lucha  por salir”
Lou Andreas- Salomé - Isabelle Mons

5/2/19

Rainer & Lou Cartes seleccionades Volum II - Rainer Maria Rilke i Lou Andreas- Salomé


© Bocins literaris
Títol: Rainer & Lou- Cartes seleccionades Volum II
Títol original: Briefwechsel Rainer Maria Rilke- Lou Andreas-Salomé
Autors: Rainer Maria Rilke- Lou Andreas-Salomé
Traducció: Joan Fontcuberta
Any: 1897-1926
Editorial Límits

Bolcant els bocins del llibre, m’adono que he llegit el segon volum de la correspondència entre Rilke i la Lou Andreas-Salomé,  dos anys després (clavats) de la lectura de Rainer & Lou Cartes seleccionades Volum I. Ni fet expressament! Les cartes es reprenen allà on les vaig deixar, al 1912 i continuen fins al 1926, any en què Rilke mort, a l’edat de 51 anys. Les cartes són el testimoni d’una amistat que perdura en el temps encara que en aquest període s’escriuran i es veuran molt poc.

En aquest segon volum, un seguit de fets desestabilitzen Rilke: la separació de la seva dona, la Primera Guerra Mundial, l’encadenament de diversos desenganys amorosos i la dificultat creadora, que portaran al poeta a llargs moments d’introspecció, amb la tranquil·litat de saber que Lou sempre hi serà quan ell reprengui el contacte. Lou és una dona forta, ajuda a Rilke quan es deixa i li respecta la llunyania quan la necessita. S’estimen malgrat els silencis. Lou va saber aturar la relació amorosa abans que Rilke l’abandonés com feia (i va continuar fent) amb totes les seves amants. A part del vincle emocional que els lliga, intel·lectualment són molt propers i s’enriqueixen buscant l’opinió de l’altre en tot allò que escriuen o llegeixen.

El poeta s’entossudeix a veure la poesia apartada de la vida i durant una dècada pateix amb escreix la sequera de les muses, que finalment el recompensen amb les Elegies de Duino, i Sonets a Orfeu de regal. En la maduresa, Rilke aconsegueix ser el poeta que somiava, en part gràcies a Lou que va ho copsar  des d’un inici. Per la seva banda, Lou continua amb una activitat imparable i descobreix en la psicoanàlisi (com alumna de Freud), una branca professional que la captivarà i en la qual s’hi bolcarà del tot. Lou, davant el neguit existencial del seu amic, li proposa tractament terapèutic, però aviat tots dos s’adonen que la creació de Rilke es nodreix del seu patiment de forma indissociable. Rilke escull la poesia, i mentre  transforma (per als seus lectors) l’aflicció en bellesa, ell no és capaç de trobar-hi consol.

He de dir que aquest volum se m’ha fet una mica feixuc. L’intercanvi d’opinions sobre el procés creatiu i la psicoanàlisis m’han costat de seguir a estones, i l’estat anímic depressiu de Rilke amb l’agreujant del dolor físic provocat per la leucèmia tampoc ho ha fet fàcil. Per contra, s’agraeixen els consells balsàmics de Lou que van alleujar les asprors vivencials de Rilke i la lectura dels bonics fragments on s'evidencia la gratitud i l'estimació que es tenien.