![]() |
©
Bocins Literaris
|
Títol: Camp
de Bard
Autor: Ponç Pons
Any publicació: 2015
Proa
Quan llegeixo en Ponç Pons
sempre em transmet una sensació de serenitat, similar a quan contemplo el mar. Em
transporta instantàniament a un paisatge rústic, que és també un paisatge
estimat per a mi.
Fa un temps que el segueixo i
m’agrada la seva poesia gens ostentosa, els seus aforismes i la seva forma de
vida. Mestre al matí, poeta a la tarda, envejo la seva cabana menorquina a Sa
Figuera on llegeix i escriviu (creador
de paraules) mentre se li fa de nit escoltant música clàssica a la ràdio, enmig
d’una solitud que l’acompanya.
Camp de Bard és un llibre honest, com ho és
la seva poesia. Directa, senzilla, que arriba fàcilment, que la trobes com un
refugi càlid, com un amic sempre disposat a escoltar-te. Irradia
tranquil·litat.
En aquest poemari descobreixo
unes versions bíbliques delicioses i divertides i un homenatge al seu pare que
va morir i que Pons enyora. En la resta de poemes té nombroses referències a
obres artístiques i dedicatòries als seus poetes o escriptors preferits.
S’atreveix a escriure poemes en francès, italià i gallec; de moment en anglès encara
no (i dic de moment, perquè com a fervent admirador d’Emily Dickinson segur
que ha estat temptat a provar-ho). El
poema que en Pons escull per parlar de d’Emily i de la seva vida, m’ha fet buscar
l’origen en l’extensa obra de la poeta americana. Versos que tenen la força que
neix de la simplicitat:
I’m nobody!
Who are you?
Are you-
Nobody- too?
Then there’s
a pair of us!
Don’t
tell! They’d advertise- you know!
Al final del llibre el mateix
Pons afegeix unes notes al marge on explica molts dels seus poemes (que no li
caldria, però ho fa). Cada nota amplia el poema, et situa en ell o bé en l’estat
anímic de l’autor quan el va escriure. Es deixa conèixer encara més. I aquest cessió
íntima gratuïta s’agraeix.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada