30/9/16


“Quan parlem del bé o del mal (abstractes) ens referim (suposo) al plaer o al dolor (concrets)”
El quadern gris. Josep Pla

29/9/16


“costa molt de desfer-se de la pròpia vanitat, de la fatxenderia, de la tendència a donar-se la raó sempre, a cegues, sense rumiar. La vanitat sembla segregar-se de l'estructura mateixa dels teixits humans, és una força que no calla mai, que actua sense parar, com el cor, com les vísceres essencials”
El quadern gris. Josep Pla

28/9/16


“L'estat permanent de l'home és el pecat. (Lector: no precipiteu, si us plau, el comentari.) En la vida- em sembla- es pot acceptar aquest fet o tenir alguna pretensió a la puresa. Però sortir del pecat és impossible. Tan impossible com sortir de la injustícia i potser tan perillós com sortir de la injustícia. Si hom tracta de sortir del pecat, poden succeir dues coses: no acabar-ne de sortir pel contrapès del pecat o creure's haver-ne sortit sense ésser veritat, sense ésser cert i convertir-se, llavors, en un ésser fals i hipòcrita, capaç de fer qualsevol enormitat en nom de la puresa fingida. Considerar-se tothora un pecador sinistre pot donar una certa esperança d'arribar a la humilitat i la discreció. Espero que aquesta convicció no m'abandonarà en el curs de la meva vida. És l'única esperança que tinc”
El quadern gris. Josep Pla

27/9/16


“El matrimoni deu ésser una marrada per a anar a dues altres formes de l'amor: a l'amor de pares a fills i a l'amor de germà a germana, que és de la manera que acaben els matrimonis quan els focs s'han apagat. L'ideal sentimental de l'home deu ésser el de la germana imaginària...”
El quadern gris. Josep Pla

26/9/16


“La justícia, vista de prop, és com gairebé totes les coses vistes de prop: és com les dones, com els homes, com el menjar, com aquesta calor horrible que fa, com aquest cafè que acaben de servir-me. La justícia, vista de prop, com gairebé totes les coses vistes de prop, és una m...”
El quadern gris. Josep Pla

25/9/16


“L'home podria ésser sincer si fos sempre igual a si mateix: mentre sigui en públic- parlo d'un home normal- tan diferent de com és en trobar-se amb ell mateix, mentre no hi hagi entre aquests dos éssers que portem dins una solució de continuïtat, visible i permanent, l'expressió de la sinceritat és impossible”
El quadern gris. Josep Pla

24/9/16


“I això és ben cert: hi ha ben poca moral en aquest món. Però potser si es té un sentit moral tan primmirat val més entrar en un convent o quedar-se a casa. Hom pot divagar sobre els orígens de la moral de fora dels afers estant. Fer-ho des de dins és perillós i arriscat. És evidentment desagradable, però quan s'és al ball s'ha de ballar”
El quadern gris. Josep Pla

23/9/16

“Pensa que el que s'assembla més a un home d'esquerra, en aquest país, és un home de dreta. Són iguals, intercanviables, han mamat la mateixa llet. Però, és que podria ésser diferent? No en dubtis: aquesta divisió és inservible.
- Però que potser hi ha alguna altra divisió?
- Crec que sí. Al meu entendre hi ha una divisió molt més profunda i exacta que aquesta. La que s'estableix entre persones intel·ligents i purs idiotes, entre bones persones i malp...
- Si les coses són així- li dic després d'una pausa-, tu què m'aconselles?
- Jo no aconsello res!
- Però és possible que no m'aconsellis res?
- Jo no aconsello res!
- M'aconselles l'astúcia o la bona fe?
El meu pare queda parat una estona. Em mira fixament. Després mira el terra. Em diu, finalment, amb una concentració intensa a la veu:
- No ho diguis a ningú: t'aconsello l'astúcia i no en parlem més...”
El quadern gris. Josep Pla

22/9/16


“En la naturalesa, no hi ha res intrínsecament bo ni res intrínsecament dolent. En la naturalesa no hi ha res més que pura cosmografia, absoluta indiferència. No hi ha res que obeeixi a cap fi transcendent”
El quadern gris. Josep Pla

21/9/16

El soroll del temps - Julian Barnes


© Bocins Literaris
Títol: El soroll del temps
Títol original: The Noise of Time
Autor: Julian Barnes
Traducció: Alexandre Gombau i Arnau
Any: 2016
Angle Editorial


Torno a la temàtica russa. Aquest cop de la mà de Julian Barnes, escriptor britànic que segueixo regularment. En El soroll del temps es posa dins la pell del compositor rus Dmitri Xostakóvitx després que Stalin anés a veure la seva curiosa i atrevida òpera Lady Macbeth de Mtsensk i la qualifiqués de soroll, comminant-lo a fer una música més assequible per al poble. Xostakóvitx va haver de sobreviure i seguir component sota el règim que l’amenaçava i que volia modelar-lo (i ho va aconseguir) a la seva conveniència. Barnes ens narra la por i la humiliació, la lluita contra un mateix que és la lluita més dura de totes. Perquè Xostakóvitx, sempre sota la mirada de Barnes, clar, es considera un covard, un home que s’adapta i que renuncia als seus principis. Però no es perdona, el temor el sotmet, i el sentiment de culpa, vergonya i repulsió l’acompanya constantment durant tota la seva vida.

El llibre fa una anàlisi de la  consciència del personatge. Haver viscut una vida sense principis és haver viscut? La traïció a un mateix, és la més abjecta de les traïcions? Sobreviure no és viure. És difícil ser honest sempre amb el nostre jo intern, però quan hi anem renunciant, en matem una part. Cada petita llunyania de la nostra llibertat de pensament és un suïcidi lent i els subterfugis que ens creem per seguir endavant, no retornen la vida, només la conformen (i confirmen). Poca gent deu poder viure totalment d’acord amb les seves conviccions. Ser un ésser lliure, estar completament viu ha de ser extremadament difícil. I aquest hauria de ser el repte: atrevir-nos del tot a ser nosaltres.

Inevitablement comparo la vida del compositor Xostakóvitx amb la del poeta Mandelstam, que conec gràcies a Contra tota esperança (també esbocinat) i les formes respectives d’enfrontar-se o sobreviure al règim dictatorial. Mandelstam va defensar els seus principis i va acabar mort camí d’un gulag, Xostakóvitx va abandonar els seus i va assolir una espècie de mort en vida. A costa de què? A perdre’s el respecte com a persona. Un preu excessivament alt. O potser és millor ser pràctic i deixar els principis a banda? Què ha de prevaler, la supervivència o l’honor? Xostakóvitx tenia fills; Mandelstam, no. L’actitud del compositor correspondria a un afany de supervivència o a la protecció de la seva família? Em pregunto, si Mandelstam hagués tingut fills o Xostakóvitx no n’hagués tingut: haguessin actuat de la mateixa manera? I quina sorpresa quan, a més, descobreixo a The guardian, que el títol del llibre prové (fet expressament per Barnes) d’una biografia que té el mateix títol i és justament la biografia de Mandelstam. Em pensava que el títol feia honra a la música de Xostakóvitx que, considerada desgavell i soroll, havia resistit el pas del temps. Aquest lligam oposat entre els dos personatges i la dualitat que se’n deriva, m’agrada.

Mentre em llegia el llibre he escoltat alguna de les seves composicions, tant les que va compondre lliurement com les que el règim veia amb bons ulls, entre elles la coneguda simfonia número 7 Leningrad i reconec (fa mal) que tinc un gust semblant al dictador. Aquesta simfonia no existiria (i seria una llàstima que no la tinguéssim) si Xostakóvitx no s’hagués emmotllat a les directrius del partit. Però, ell n’estava satisfet o era una renúncia més? S’ha de sacrificar l’interès individual pel bé col·lectiu? Molts artistes o autors han volgut desprendre’s de les seves obres i posteriorment nosaltres, com a consumidors d’aquestes, ens alegrem que no ho fessin o que algú, normalment de confiança, els traís. Això ens ha permès gaudir d’elles. En teníem dret? Una obra mestra justifica que no respectem la voluntat de la persona que l’ha creat? On acaba la propietat intel·lectual? En quin moment una obra s’independitza del seu creador i adquireix personalitat pròpia que decideix el seu destí?


“En una novel·la, tots els neguits de la vida d'en Dmitri, la seva barreja de punts forts i febleses, la seva propensió a la histèria… tot s'ho hauria empassat el remolí de l'amor per desembocar en la feliç calma del matrimoni. Però un dels molts desenganys de la vida era que mai no era cap novel·la, ni de Maupassant ni de ningú més. Home, si de cas, un breu relat satíric de Gógol”
El soroll del temps. Julian Barnes

20/9/16


“Potser es tractava d'una d'aquelles tragèdies retorçades que la vida ens reserva: el nostre destí és convertir-nos, de vells, en allò que més hem menyspreat de joves”
El soroll del temps. Julian Barnes

19/9/16


“el que passava amb les il·lusions humanes era que es malmetien, es marcien. Era un procés llarg i penós, com un mal de queixal que t'arriba a l'ànima. Però un queixal te'l pots treure i el mal desapareix. Les il·lusions, en canvi, fins i tot quan moren, continuen podrint-se i pudint dins nostre”
El soroll del temps. Julian Barnes

18/9/16


“Hi havia dos problemes importants. El primer era que moltes persones no volien que els edifiquessin l'ànima (gràcies, però no cal). Es conformaven que els deixessin l'ànima tal com estava en arribar a aquest món, i quan provaves d'orientar-los, s'hi resistien. Vine a aquest concert gratuït a l'aire lliure, camarada. De debò, creiem que hauries de venir. Sí, és clar que és voluntari, però seria un error que no t'hi deixessis veure...
I el segon problema pel que feia a l'edificació de l'ànima humana era més bàsic. I es reduïa a això: qui edificava els arquitectes de l'ànima humana?”
El soroll del temps. Julian Barnes

17/9/16


“Perquè, tot i que la tirania podia ser paranoica, no necessàriament era beneita. Si fos beneita, no sobreviuria pas; igual que tampoc no sobreviuria si tingués principis. La tirania comprenia com funcionaven alguns elements (els febles) de la majoria de la gent”
El soroll del temps. Julian Barnes

16/9/16


“Ser un heroi era molt més fàcil que ser un covard. Per ser un heroi, només havies de ser valent un moment (quan treies la pistola, llançaves la bomba, premies el detonador, mataves el tirà, i també a tu mateix). Per contra, ser un covard era embarcar-se en una carrera que durava tota la vida. No et podies relaxar mai. Havies de preveure la pròxima vegada en què hauries d'excusar-te, tremolar, agemolir-te, reconciliar-te amb el tast de les botes de goma i l'estat del teu caràcter doblegat i abjecte. Ser un covard requeria constància, tenacitat, negativa al canvi (la qual cosa, en cert sentit, ho convertia en una mena de valor). Va somriure per a si mateix i va encendre una cigarreta. Els plaers de la ironia encara no l'havien abandonat”
El soroll del temps. Julian Barnes

15/9/16


“Als vells temps, un fill podia pagar pels pecats del pare o, per descomptat, de la mare. Avui dia, a la societat més avançada del planeta, els pares podien pagar pels pecats del fill, juntament amb els oncles, les ties, els cosins, els cunyats, els companys de feina, els amics i, fins i tot, l'home que irreflexivament t'havia somrigut en sortir de l'ascensor a les tres de la matinada. El sistema de càstig s'havia millorat enormement i era molt més inclusiu que abans”
El soroll del temps. Julian Barnes

14/9/16


“La vida era el gat que arrossegava el lloro per la cua escales avall, fent-li picar el cap contra cada esglaó”
El soroll del temps. Julian Barnes

13/9/16


“Era de la vida de què tenia por, no pas de la mort. Creia que la gent hauria de pensar més sovint en la mort, i acostumar-se a la seva idea. Deixar que s'apoderés de tu sense que te n'adonessis no era la millor manera de viure. Un s'hi hauria de familiaritzar més. Escriure'n; amb paraules o, en el seu cas, amb música. Estava convençut que, si penséssim en la mort més d'hora a la vida, cometríem menys errors”
El soroll del temps. Julian Barnes

12/9/16


“Una ànima es podia destruir d'una d'aquestes tres maneres: per allò que els altres et feien, per allò que els altres t'obligaven a fer, i per allò que tu triaves fer-te voluntàriament. Qualsevol d'aquests mètodes era suficient, i si es donaven tots tres, el resultat era ineludible”
El soroll del temps. Julian Barnes

11/9/16

Horacianes i altres poemes- Miquel Costa i Llobera


© Bocins Literaris

Títol: Horacianes i altres poemes
Autor: Miquel Costa i Llobera
Any: 1906
Edicions 62

Escollim Costa i Llobera al taller de poesia. De primer, no m’acaba de convèncer, així que tafanejo la seva vida. Fill d’un ric terratinent mallorquí, va estudiar dret obligat pel seu pare. La buidor i el tedi van precipitar-li una vocació sacerdotal que va combinar amb la poesia fins que va morir en acte de servei, és a dir, mentre predicava.

Cronològicament va ser coincident a l’època del modernisme i a vegades s’hi ha inclòs erròniament. Més tard, se’l va incorporar a l’escola mallorquina i molts joves el van seguir com a precursor del noucentisme. Tot i que sembli contradictori, la seva obra està a mig camí entre el romanticisme i el classicisme. El seu romanticisme és contingut i té un classicisme un pèl impetuós. La part romàntica, com altres homes de fe també poetes (penso en Jacint Verdaguer), la sap derivar cap al sentiment religiós i paisatgístic. Té una gran hipersensibilitat. Defensa la senzillesa, l’ordre i l’estructura dels poemes per sobre de la inspiració i l’espontaneïtat.

Amb Horacianes li va arribar l’èxit. En aquest recull, trobem Lo pi de Formentor, el seu poema més conegut i musicat per la Maria del Mar Bonet. En alguns dels seus poemes, per exemple a Oda a Horaci és força crític amb el corrent modernista i l’ataca, no li agraden els elements barrocs. M’ha agradat descobrir La deixa del geni grec, que és un poema narratiu sobre els orígens de Mallorca i la seva gent (em recorda la traducció de Carles Riba de l’Odissea), Costa i Llobera, com a gran coneixedor i admirador dels clàssics, es contagia amb l’estil homèric. La seu veu ve de l’antigor. Penso en poetes més antics que han aconseguit sonar moderns; ell no. Això em produeix una lleugera distància. No m’hi acabo de trobar a gust amb les veus tan remotes. Malgrat tot, he de reconèixer que m’ha agradat introduir-me en la seva obra.

“Oh dolç moment, oh glop d'eternitat!”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

10/9/16

“Per entre flors, per entre espines,
lo que era estany se fa torrent,
i avall, endins, se va perdent
per un rocam com en ruïnes…
No hi troba ja murta ni alzines,
molsa ni flors,
quan allà baix, desfeta en plors,
dins la gran Fosca, l'aigua cau…
- Ai! com la vida és el Gorg Blau!”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

9/9/16


“Què hi fa si es tornen àrides,
amic, les il·lusions que compartírem?
Fent-se records, més pròpies
són per nodrir el foc, com rama seca”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

8/9/16


“Si tenim ales, volem!... Llancem-nos-hi
per la serena blavor lumínica!...
De tota cosa les flors balsàmiques
triem, xupem-ne la mel recòndita,
sense esfullar-les; i arreu conservi-se'n
l'encant, sens fer-hi ni dany ni màcula…”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

7/9/16


“Amunt, ànima forta! Traspassa la boirada
i arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

6/9/16


“sols que passis, gentil Primavera,
sobre el vell món amb voladora planta!
 Salut, oh Reina del temps, esplèndida!
Domina, i treu-nos l'hivern de l'ànima”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

5/9/16


“dins tes coves ferestes
vull sentir la tempestat”
Horacianes i altres poemes. Miquel Costa i Llobera

4/9/16

La bogeria - Narcís Oller


© Bocins Literaris
Títol: La bogeria
Autor: Narcís Oller
Any: 1898
Castellnou Edicions


Vaig comprar La bogeria en una paradeta de llibres de segona mà un Sant Jordi de fa dos o tres anys en un intent de recuperar lectures que no formaven part de la selecció literària que anys enrere devia fer el meu institut, i se m’havia quedat entaforat al fons d’un armari. Ara l’he recuperat.

Oller era un burgés català que es va atrevir a escriure en la seva llengua, la llengua que s’escoltava pel carrer. Molts dels seus amics escriptors contemporanis castellans no volien que ho fes: escriure en català a Catalunya al segle XIX era només cosa de poetes. Hi havia poc espai pels narradors, però Oller es va fer el seu propi espai. La bogeria està escrita a finals del segle XIX ja a les portes del nou segle. La seva escriptura és fresca i desenfadada, tal com raja, amb un munt d’expressions o castellanismes traduïts al català. En els diàlegs hi prima el llenguatge de carrer, però alhora té una escriptura culta. És amè de llegir.

La bogeria és una novel·la naturalista i per aquest motiu se l’ha relacionat amb altres escriptors naturalistes com Zola. Oller fa un anàlisi psicològic i estudia les causes de les malalties mentals. Debat si la causa  principal és l’herència biològica o l’ambiental. Descriu com la societat fa front a aquest tema i quina part de responsabilitat té l’entorn en les malalties mentals. Aquestes qüestions les posa en boca de tres personatges: l’Armengol, en Giberga i el narrador. A través d’ells coneixerem la història d’en Daniel Serrallonga, un conegut dels tres, un home de caràcter excèntric i estrany que esdevé (o ja ho era?) boig. L’Armengol ens el presenta de forma més planera, és un personatge que hi busca la part divertida, potser és la visió que en tindria la gent corrent; en Giberga, que és metge, té un concepte determinista de la malaltia i veu en Daniel condemnat en una bogeria que ell creu endògena i ho diu des del posicionament racional i lògic del científic que no s’equivoca. La part més humana, sentimental i també més moralista, se la queda el narrador que al final s’acusa i acusa a la societat de la responsabilitat que té en el desenllaç de la vida del pobre home.

El llibre aporta reflexions suggestives. On comença la bogeria? S’hereta? Quina part pesa més: l’heretable o l’ambient? El món boig en què vivim ens hi aboca? La societat condemna i pren per bojos als tipus estranys que no pot modelar segons criteris uniformes? Quin grau de dolenteria hi ha en els comentaris aparentment innocents però on s’amaguen crítiques amb mala fe, i dels quals tots ens som partícips en algun moment, que fem a molts dels nostres coneguts? Som responsables de part de les seves desgràcies? Si aquestes persones no tinguessin una llavor d’insània, els comentaris maliciosos resultarien del tot innocus? La ment humana és tan fràgil i mal·leable que tots estem exposats a ser tinguts per bojos en algun moment de les nostres vides? Estan tots els nostres comportaments lliures de bogeria? Per què encara estan tan estigmatitzades les malalties mentals? Per què ens riem dels bojos, per insensibilitat o com a defensa?

Òbviament, els bojos ens fan por. I tanmateix, tots coneixem o tenim algú proper amb algun punt de bogeria. Per què ens fa por una cosa que coneixem? La bogeria, com la mort, ens espanta. I el que ens fa por ho apartem, ho allunyem. La nostra societat separa els manicomis i els cementiris dels centres de la població. No ho volem veure. Si aïllem el què ens fa por, pensem que ja no existeix. Per què som tan simples? Per què som tan ximples?

Un llibre interessant per a pensar i per a discutir.


“jo no sé què tenen de tan misteriós i repulsiu com la mort mateixa, les malalties mentals, que ningú no hi vulgui creure sinó tocant-les”
La bogeria. Narcís Oller

3/9/16


“amb intenció o sense, però sempre amb una imprevisió cruel, començant pels de la família i acabant pel darrer xaval del carrer, la societat en massa és qui empeny i estimba a aqueixos fossars de carn viva que en diem manicomis el noranta per cent dels que hi pateixen”
La bogeria. Narcís Oller

2/9/16


“-Però, d'on has tret- em va dir llavors l'Armengol amb profundíssima amargura- que on presideix una oficina hi pugui haver l'amor, ni la caritat, ni la pietat llagrimosa que busques? L'ordre, el reglament, una habitud rutinària, el lucre, hi ofegaran sempre el sentiment”
La bogeria. Narcís Oller

1/9/16


“La maldat es pot confondre tan fàcilment amb la bogeria, quan no es mira prim!”
La bogeria. Narcís Oller