Pensar, gaudir, compartir
“Credo che tradurre sia il modo più profondo, più intimo di leggere qualcosa. Una traduzione è un bellissimo incontro dinamico tra due lingue, due testi, due scrittori. Implica uno sdoppiamento, un rinnovamento”
In altre parole – Jhumpa Lahiri
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada