“¿De debò que els somnis que tenia sobre els objectius i els deures de la meva vida eren una bajanada?”
Un matí
del terratinent – Lev Tolstoi
“us juro davant de Déu que mantindré la paraula donada- va dir el jove terratinent, sense saber que aquesta mena d'exhalacions no aconsegueixen inspirar la confiança de ningú, i encara menys d'un rus, que no estima les paraules, sinó les accions, i que no és gaire devot d'expressar els sentiments, per més bonics que siguin”
Un matí
del terratinent – Lev Tolstoi
“¿Qué no tinc el deure sagrat i directe de preocupar-me per la felicitat d'aquests set-cents homes de qui hauré de respondre davant de Déu? ¿Que no és un pecat abandonar-los a l'arbitrarietat d'uns síndics i uns administradors rudes fent-me comptes de delectança i ambició?”
Un matí
del terratinent – Lev Tolstoi
“Com ja li vaig escriure, m'he trobat els negocis fets un desgavell indescriptible. Volent posar-hi ordre i després d'aprofundir-hi, he descobert que el mal més important no rau sinó en la situació penosa i lamentable dels camperols, i que és un mal que es pot remeiar només amb feina i paciència”
Un matí
del terratinent – Lev Tolstoi
“Però si podeu portar felicitat a un altre, si podeu donar a una altra persona ni que sigui una sola hora de joia, ¿no hauríeu de viure per acomplir-ho? I això està en les mans de tothom”
Mathilda
– Mary
Shelley
“L'amor que és l'ànima de l'amistat és un esperit delicat que es troba rarament si no és entre dues criatures amigues que estan lligades des de la infantesa, o quan les uneix el patiment o uns interessos comuns; arriba a alguns escollits sense que ho busquin ni en siguin conscients; es posa com rosada suau sobre llocs triats que, encara que abans fossin eixorcs, es tornen fèrtils sota aquesta influència benigna”
Mathilda
– Mary
Shelley
“nascut en l'opulència i sempre pròsper, va grimpar, sense les dificultats ni les diverses decepcions que tots els éssers humans estan destinats a trobar, fins al pinacle més alt de la felicitat. Al seu voltant tot era llum de sol, i els núvols, que amb les seves belles formes dibuixaven un panorama diví, li tapaven l'àrida realitat que s'amagava a sota”
Mathilda
– Mary
Shelley
“Quan parlava, les idees que trasmetia eren tan formidables que semblava que no podien haver sigut concebudes dins dels límits del cor humà. Els seus sentiments eren més els d'un esperit que sojorna en els terratrèmols i en el volcans que no els d'un ésser confinat en un cos mortal amb trets humans”
Mathilda
– Mary
Shelley
“Només són les quatre, però és hivern i el sol ja s'ha post. No hi ha núvols al cel clar i gèlid que puguin reflectir els rajos esbiaixats, però l'aire està tenyit d'un lleu color rosat que miralleja a la neu de terra. Visc en una caseta en un gran ermot solitari: no m'arriba cap veu de la vida”
Mathilda
– Mary
Shelley
“Tuttavia gli era bastato guardare di nuovo dentro il verde degli occhi di Anna per capire che non ci sarebbe stato mai nessun luogo abbastanza lontano verso cui fuggire”
La
portalettere – Francesca Giannone
“S'ha d'acceptar de ser finit: de ser aquí i no pas a qualsevol altra part, de fer això i no pas altra cosa, ara i no pas mai o sempre, de tenir aquesta vida només”
Carta a
D. – André
Gorz
“Avanço nit enllà
i tot allò que soc
s'enfonsa dins l'abisme
del dubte i el temor,
i segueixo a l'aiguait
d'un mot consolador”
Centre
de brevetat – Feliu
Formosa
“esperava que algun dia, sense pensar-ho i d'una manera automàtica, li sortissin les quatre ratlles que sempre havia buscat i que havien de contenir l'essència del que sempre havia volgut escriure. I veia passar el temps entre l'angoixa creixent i l'esperança minvant”
Centre
de brevetat – Feliu
Formosa
“tant se val si interpretem dalt d'un escenari com si escrivim, allò que més importa no és la fama, ni la brillantor, ni tot el que jo somiava, sinó la capacitat d'aguantar”
La
gavina– Anton
Txèkhov
“I ja sento l'atracció de la taula, i he de córrer un altre cop a escriure i a escriure. I així sempre, sempre, i no em deixo en pau, i m'adono que consumeixo la meva vida, que per a la mel que donaré a uns llunyans desconeguts, recullo ara el pol·len de les meves millors flors, que arrenco aquestes flors i en trepitjo les arrels. No és estar boig, això?”
La
gavina– Anton
Txèkhov
“el mundo no puede llevar la contraria a las matemáticas”
La
variable humana – Rodrigo Martín Noriega
“podía sentir la pulsación de cada nota en su piel, como si la música resonara en su cuerpo en un crescendo sensual y efímero. La música era triste como las cosas bellas que se marchitan, y suavemente alegre como un inesperado día soleado en invierno visto desde la ventana de una mansión vacía”
La
variable humana – Rodrigo Martín Noriega
“Afuera se había levantado ventisca y el mediodía se volvía hostil y desapacible como el ánimo de John. Se quedó de pie sin saber muy bien dónde ir. Observó como el viento agitaba las copas de los árboles y levantaba las hojas amarillas en pequeños remolinos. Nubes negras cubrían el cielo por encima de los tejados y todo parecía estar poseído por la energía tempestuosa de un paisaje romántico”
La
variable humana – Rodrigo Martín Noriega
“Els temps són difícils i s'enfosqueixen com ho fa l'ombra dins dels ulls dels homes que els comanden. No sospesen arguments. No consideren cap raó: ja la tenen”
Tiberi
Cèsar – Núria
Cadenes
“És la seva hora preferida del dia, aquesta llum esbiaixada que daura el món perquè després, de seguida, quan la nit per fi ho colgui tot, en quedi un record prou bell que en propiciï l'enyorança, les ganes de tornar-lo a veure, renovellat i disposat a tot amb la frescor del groc pàl·lid, gris i blanc que demà precedirà l'albada”
Tiberi
Cèsar – Núria
Cadenes
“Vipsània no va plorar.
No ho va fer.
Això és, potser, el que més li dol.
Que no li trobés, a la dona que s'estimava i que encara s'estima i que
s'estimarà sempre i per sobre de les seves possibilitats d'estimar, l'ofec que
a ell se li encastava al pit, les formigues a les mans, el xerric, la pena o la
por o el que fos que li assecava les entranyes”
“Vol una casa senzilla i una taula de fusta sense polir, pa i formatge i la calma rocosa de Rodes. I la conversa sense suspicàcies. Art i filosofia i aquell cel punyent de blau. Les aigües pintades amb maragdes i turqueses i safirs. Necessita reprendre l'alè després de tanta batalla. Reposar del ferro i alimentar-se l'ànima amb els mots ordenats en versos, estudiar les estrelles”
Tiberi
Cèsar – Núria
Cadenes
“coneix perfectament quins són els
seus deures, i mira de trampejar-los tan bé com pot. Al capdavall, tampoc no li
demanen grans coses: ser agradosa i conèixer els poetes, casar-se amb qui
convingui, parir fills que garanteixin continuïtat i honors a la família.
A la República”
Tiberi
Cèsar – Núria
Cadenes
“I quan tinguin un bon munt de morts,
els assassins encara s'ompliran la boca de paraules com pau i justícia mentre
acaben de matar i de robar els que hauran quedat.
Morirem els de sempre, els que volíem
fer una vida en pau”
Els
silencis de Derrís – Bartomeu Cruells
“Era una guerra que només ha servit perquè el gran capital, que era el mateix a un bàndol i a l'altre, multipliqués els seus beneficis. Hi ha hagut milions de morts, però les fàbriques no han sofert gens, estan millor que mai: s'han renovat totes i produeixen a tot drap mentre que als obrers els demanen sacrificis per la pàtria”
Els
silencis de Derrís – Bartomeu Cruells
“Desconfio de les revolucions fetes a cops de fusell. Desconfio dels sindicats que emmagatzemen armes. Renego de les revolucions que només serveixen per cremar esglésies. Què en vam treure, de la revolta d'ara fa deu anys? Uns quants morts als carrers, els afusellaments de la gent que millor treballava per al poble i prou”
Els
silencis de Derrís – Bartomeu Cruells
“No sabia que aquestes coses anessin d'aquesta manera. Perquè el servei que volia el senyor el vaig entendre de seguida, que és del que s'ha de fer més de nit que de dia, i vostès ja m'entenen. Jo, això no m'ho esperava, però no paro de pensar que vostès sí que sabien on m'estaven enviant. També sé que només la misèria els ha empès a fer de mi una cosa per vendre. Només tinc curiositat per saber el preu”
Els
silencis de Derrís – Bartomeu Cruells
![]() |
©
Bocins Literaris
|
“Allí, de la terra llòbrega i del Tàrtar boirós, del mar estèril i del cel estrellat, hi ha en rengle les deus i els termes de totes les coses- feixucs, rovellosos, que fins i tot els déus avorreixen, un gran abisme: hom no n'aconseguiria el fons en un any sencer, ni que abans arribés a traspassar-ne els portals, ans d'ací d'allà l'arrabassaria huracà rere huracà feixuc-. Esfereïdor, fins i tot per als déus immortals, és aquest prodigi”
Teogonia
– Hesíode
“la Nit i el Dia s'acosten l'un a l'altre i s'entresaluden quan traspassen el gran llindar de bronze: l'una està a punt de tornar a dins que ja l'altre surt per la porta, i el casal no els reclou mai tots dos alhora, ans sempre n'hi ha un que és fora de casa, rodant per la terra, mentre que l'altre, dins el palau estant, espera que arribi l'hora de posar-se en camí”
Teogonia
– Hesíode
“conteu com, en el principi, nasqueren els déus i la terra, els rius i el mar immens d'inflor violenta, les estrelles lluminoses i l'ample cel en l'altura; i els qui van nàixer d'aquells, els déus atorgadors de béns, com es van dividir la riquesa i com es van repartir els honors; i com, en el començ, habitaren l'Olimp de moltes fondalades. Conteu-me això des del principi, Muses”
Teogonia
– Hesíode
“Feliç aquell que les Muses estimen: de la seva boca raja una veu dolça. Car si un hom, amb l'ànima aclaparada per un neguit recent, es corseca afligit, llavors l'aede servent de les Muses celebrarà les proeses dels homes primigenis i els déus benaurats que habiten l'Olimp, i ell tantost oblida les tristors i no recorda la seva angoixa: de seguida l'han capgirat els presents de les deesses”
Teogonia
– Hesíode
La
ciutat cansada – Maria Cabrera Callís