31/5/17


“Només els petits, els silenciosos, no ambiciosos, no es reuneixen, i aquesta és la desgràcia del nostre món. Són aquests anònims, els que no volen res els uns dels altres, els que en tenen prou que hi hagi gent com cal a un costat i a l'altre, que són feliços de simplement viure junts; sense segones intencions publicitàries o comercials. Arreu del món es troben persones unides per interessos comuns. ¿Què passaria, si un dia es pogués ajuntar els anònims, aquests que no tenen altre interès que viure en pau i tranquil·litat? Serien la força més gran del món”
Clarissa. Stefan Zweig

30/5/17


“Però no digui <<sacrifici>>. No m'agrada el mot. ¿Què se sacrifica exactament? Un mateix. I, ¿doncs? ¿Es pot fer res de millor? Un dóna allò que té i no pregunta per què; qui pensa a recollir, no dóna prou. Una sola cosa no es dóna, que és essencial: la llibertat”
Clarissa. Stefan Zweig

29/5/17

“Els caràcters reflexius tenen el poder secret de destacar, almenys per breus instants, allò de seriós que tenen les persones més superficials, de sondejar-les fins al fons gràcies al propi rigor”
Clarissa. Stefan Zweig

28/5/17


“Ella notava prou bé que, mentre s'inclinava sobre el quadern per a presentar-li un exercici, l'esguard del pare descansava tendre i d'alguna manera emocionat en els cabells o el clatell de la filla; i en aquests moments potser ella esperava secretament que per una vegada, una sola vegada, li acariciés els cabells amb la mà que reposava damunt la taula; a dretcient dedicava més estona que no calia a fullejar el quadern, enduta per l'agradable sentiment bategant de sentir-se estimada; però després, quan alçava el front, l'esguard del pare, massa tímid per a trobar-se amb els seus ulls, de seguida maldava per concentrar-se en el text”
Clarissa. Stefan Zweig

27/5/17


“una sola hora d'exaltació desplega en nosaltres moltes més coses que un mes o un any”
Clarissa. Stefan Zweig

26/5/17

El procés - Franz Kafka

© Bocins Literaris
Títol: El procés
Títol original: Der Prozess
Autor: Franz Kafka
Traducció: Gabriel Ferrater
Any: 1925
Proa

Fent honor a l’adjectiu que deriva del nom de l’autor, El procés és una història aparentment absurda, irracional, forassenyada, que va escriure Franz Kafka i que no hagués vist la llum, com la majoria dels seus escrits, si el seu amic i editor Max Brod no l’hagués desobeït i publicat pòstumament. És una obra inacabada i en l’apèndix es troben diversos capítols que no es van incloure en la novel·la.

El protagonista K, treballador d’un banc amb un bon càrrec, un matí és arrestat al saló annex de l’habitació on viu a dispesa. Dos guàrdies i seguidament l’inspector li comuniquen que està detingut, però no li expliquen de què se l’acusa ni li donen cap més informació. K, pensant primer que és broma, però confirmant ràpidament que no ho és, no entén res i troba ridícula aquesta estranya detenció que pel que sembla el deixa continuar amb la seva vida personal i laboral. Malgrat que K trobi grotesca la situació, s’adapta, no s’enfronta a ells. Fa com si n’assumís les conseqüències sense conèixer les causes. Quan ho intenta explicar, ell mateix s’embolica i actua amb un comportament incoherent en una persona innocent. Però no només el protagonista, també la resta de personatges són incongruents i fan el contrari d’allò que moments abans han dit o decidit. El llibre enganxa de bon principi. Com ho fa Kafka? Com és capaç de mantenir l’interès amb tan poca informació? Sembla que l’autor jugui amb el lector i es pregunti fins quan aguantarà aquesta història sense sentit. I ho fa molt bé perquè davant el llibre ens trobem igual que el protagonista: no sabem res. Nosaltres també som K.

K és molt obedient. L’afer se li fa estrany, però col·labora. L’interrogatori en un edifici qualsevol amb el jutge instructor en una sala plena de gent que no sabem quina funció tenen sembla una pantomima. K discurseja sense donar oportunitat al jutge a fer-li cap pregunta. Reprova l’arrest emfàticament, però sense demanar-ne el motiu, que ja no li interessa. El procés comença a ser important perquè ell li dona importància. Vol agradar, vol posar-se la gent a la butxaca més que no pas resoldre el seu cas. Més endavant, en les golfes del mateix edifici arriba a les escrivanies del tribunal, un laberint de passadissos i ambient enrarit, com els assumptes que s’hi tracten, amb funcionaris que semblen estar còmodes en el seu infern particular.

A K se li apareixen diferents personatges que resulten poc eficaços per ajudar-lo: una dona amb bons contactes en l’àmbit judicial que se li ofereix de forma servicial, un uixer banyut que accepta la seva situació a canvi d’un lloc de feina, un tiet hiperactiu que pateix per la vergonya familiar, un advocat mig moribund amic del tiet, la infermera de l’advocat que dispensa generosament amor pels clients (entre ells K), un comerciant client de l’advocat i competidor amb K per les atencions de la infermera, un client del banc al qual K sotmet a esperes interminables semblants a les que fa la justícia amb els acusats, un pintor de retrats de jutges egòlatres que li explica tres sortides possibles del procés (l’absolució real, l’aparent i l’ajornament) i un capellà que li narra una faula en una catedral misteriosament buida. Flegmàticament, K es deixa ajudar. Però no s’implica, com si tot això no anés amb ell. K, que en un inici es mostra desafiant, conforme avança el procés es va transformant en un home abatut i desanimat. La sensació que no hi ha res a fer del protagonista, Kafka aconsegueix fàcilment encomanar-la al lector.

Hi ha tot un llarg capítol de crítica al sistema judicial podrit i corrupte, el funcionariat (que no tenia la simpatia de Kafka i que coneixia prou bé per haver-hi treballat) i l’advocacia. Un conjunt simbiòtic d’interessos en què l’acusat no sembla tenir cap mica d’importància. K, que no veu que el seu procés tingui cap progrés desconfia de la representació de l’advocat i decideix defensar-se ell mateix. Com que no sap de què se l’acusa, es veu obligat a repassar al detall totes les accions, per petites que siguin, de tota la seva vida per tal de fer un bon memorial per a la defensa. Aquest treball se li fa especialment penós, feixuc i difícil perquè encara no està disposat a viure de records, ell és actiu, té un càrrec important i molta feina. El procés el molesta. Amb el seu comportament, K marca el ritme del procés i fins i tot el veredicte.

Hi ha fragments genials i que alhora et deixen una sensació incòmoda com l’interrogatori, l’episodi recurrent del bastonejador a l’habitació dels mals endreços, el conte impactant de la catedral (Davant la llei, conte que s’explica en l’inici de la pel·lícula de l’Orson Welles The trial basada en aquest llibre i que es pot trobar fàcilment per les xarxes) i el desenllaç de la novel·la. I és que El procés és com estar dins un somni en què l’argument et lliga lleugerament, però que en el mateix somni trobes algun detall que grinyola, detall que si estiguessis despert bé te n’adonaries que no és real, però el nivell de consciència onírica impedeix que hi paris esment i només és quan despertes, que a l’anar revivint-lo, et meravelles de la teva poca agudesa per empassar-te la irrealitat encara que sigui dormint.

Mentre llegeixo, em pregunto: l’arrest de K és per les mentides que diu o que pensa? És el tribunal una paràbola de la seva vida laboral? O és un judici que es fa ell mateix de tota la seva vida? Si les escrivanies del tribunal es troben a les golfes d’edificis on viu la gent corrent, és que tots som culpables? Què jutja aquest tribunal tan estrany? El nostre comportament? Kafka obeïa el seu pare i es trobava jutjat constantment per ell, però tampoc feia res per a portar-li la contrària. És K en Kafka? És el tribunal el seu pare? Era a través de l’escriptura que Kafka es rebel·lava contra el seu pare i alhora contra ell mateix, un Kafka dòcil?

El procés és un llibre que parla sobre la culpa. Kafka no vol donar importància al motiu pel qual s’acusa al seu protagonista, l’important és la culpa. Una culpa que com més avança el llibre, més arrossega el protagonista i el fa més conscient. Una culpa existencial de l’individu contra el sistema del qual no pot escapar ni rebel·lar-se i on la llei és enigmàtica i inaccessible. És d’aquells llibres que requereixen esforç i més d’una lectura. I en cada una d’elles, enlloc de respostes, sorgeixen encara més preguntes. És un goig, complex, que no us heu de perdre.

“<<No és costum que ningú exciti contra ell mateix els mitjans del poder del tribunal>>, va dir la veu que s'anava afeblint i finalment es va apagar. Mentre s'allunyava de l'aparell, K. va pensar: això sí que és imprudent, que ningú no ho faci, car al capdavall hem de provar de conèixer els mitjans del poder”
El procés. Franz Kafka

25/5/17


“<<És la justícia>>, va dir per fi el pintor. <<Ara la conec!>>, va dir K., <<aquí hi ha la bena que li tapa els ulls, i aquí la balança. Però, ¿no porta ales als turmells, i no sembla que corre?>>. <<Sí>>, va dir el pintor,<< em van encomanar que la pintés així, en realitat és alhora la justícia i la deessa de la victòria>>. <<No és pas cap bona associació>>, va dir K., somrient, <<la justícia ha de reposar, o bé la balança li balla, i cap judici just no és possible>>”
El procés. Franz Kafka

24/5/17


“aquell gran organisme judicial es troba sempre en un equilibri oscil·lant, de tal manera que, si des del teu lloc i fent-te independent del sistema modifiques alguna cosa, el terra et fuig sota els peus i pots caure daltabaix, mentre que al gran organisme li és fàcil de trobar en un altre indret dins ell mateix -car tot és connex- una reparació per al petit destorb i roman inalterat, si no és que, cosa fins més versemblant i tot, es torna encara més tancat, encara més vigilant, encara més sever, encara més maligne”
El procés. Franz Kafka

23/5/17


“I és que als advocats -i això que fins el més insignificant d'ells té una perspectiva, almenys parcial, de les circumstàncies- no se'ls acudiria mai de proposar al tribunal cap mena de millora ni de voler-la imposar, mentre que -i això és molt significatiu- es pot dir que no hi ha cap acusat, i fins el més poqueta cosa, que encara no es troba ficat dins el procés no es posi a rumiar projectes de reformes, perdent-hi un temps i unes forces que li farien molt més servei si tirava per un altre costat”
El procés. Franz Kafka

22/5/17


“davant els casos molt simples i igualment davant els que són particularment difícils, sovint els funcionaris no saben què fer, perquè com que sense parar, de dia i de nit, s'emboliquen dins la seva llei, perden el sentit de les relacions humanes”
El procés. Franz Kafka

21/5/17


“És clar que no hi havia cap motiu per a agafar por, ja que només havia sofert la derrota perquè havia cercat la batalla”
El procés. Franz Kafka

20/5/17


“no hi ha cap dubte que darrere totes les manifestacions d'aquest tribunal, o sigui, en el cas meu, darrere l'arrest i l'interrogatori d'avui, una gran organització treballa. Una organització que no sols posa en moviment guardes corruptes, inspectors ximples i jutges instructors sense cap virtut millor que la de ser modestos, sinó que a més manté, com a mínim, una magistratura de graus alts i suprems, amb l'innombrable i inevitable seguici d'uixers, escrivents, gendarmes i tot d'altres serveis auxiliars, i fins potser botxins, que no em fa por la paraula”
El procés. Franz Kafka

19/5/17


“enmig de tota aquella assemblea desconeguda, K. fins va gosar arrencar la llibreta de les mans del jutge instructor, i agafant-la com si li fes fàstic, només amb les puntes dels dits per un dels fulls del mig, la va aixecar de manera que a banda i banda penjaven els fulls espessos de lletra i de taques, esgrogueïts a les vores. <<Vet aquí els expedients del jutge instructor>>, va dir, i va deixar caure la llibreta damunt la taula. <<Vagi llegint amb santa calma, senyor jutge instructor, pot estar ben segur que aquest arxiu de culpes no em fa cap por, encara que per a mi és inaccessible, perquè només el puc tocar amb dos dits i mai no l'agafaria amb les mans>>”
El procés. Franz Kafka

18/5/17


“El va irritar que no li haguessin precisat millor on tenien el despatx. El tractaven tanmateix amb una estranya desatenció o negligència, i es va proposar de dir-los-ho ben alt i clar. Va acabar de totes formes pujant l'escala, i anava jugant mentalment amb el record d'una dita del guarda Willem, que la culpa cridava el tribunal, d'on es deduïa, prenent-s'ho estrictament, que el despatx dels interrogatoris s'havia de trobar a la mateixa escala per on a K. se li acudís d'enfilar-se”
El procés. Franz Kafka

17/5/17


“<<Vostè està arrestat>>. <<Però com és possible que jo estigui arrestat?>>. <<Ja hi tornem a ser>>, va dir el guarda, mentre sucava una llesca de pa amb mantega dins el pot de la mel. <<No podem donar explicacions>>. <<Me les hauran de donar>>, va dir K. <<Aquí tenen la meva documentació, i ara presentin-me la seva, començant per l'ordre d'arrest>>. <<Déu meu!>>, va dir el guarda. <<Vejam si no hi haurà manera que vostè es conformi amb la seva situació i que plegui d'entestar-se a burxar-nos, a nosaltres, quan segurament no té en tot el món cap persona que li estigui més a la vora!>>”
El procés. Franz Kafka

16/5/17

Antologia poètica - Carles Riba


© Bocins Literaris
Títol: Antologia poètica
Autor: Carles Riba
Any: 1957
Edicions 62

Després que el mes passat ens arrisquéssim a la lectura del No hi érem del Casasses, aquest mes el grup de poesia clama de forma unànime per algun mestre clàssic. Ens decidim per Carles Riba, el pare dels premis de poesia, que vam tocar tangencialment fa dos anys, quan vam descobrir els tankes, sense entrar de ple en la seva obra poètica no massa extensa. De l’escriptura de Riba en tinc un bon record gràcies a la magnífica traducció que vaig llegir de l’Odissea. Riba m’és també envejable per la quantitat de llengües que dominava i traduïa (llatí, grec, hebreu, anglès, francès, italià i alemany!). Home culte, viatger, rigorós i complex. Humanista i crític, va ser professor de l’escola de bibliotecàries i, potser pel seu caràcter tímid i melangiós, va esdevenir també poeta.

En aquesta Antologia poètica, trobem una selecció de poemes del Primer i Segon llibre d’Estances, entre d’altres. Riba és un poeta que bàsicament escriu sobre l’amor i sobre la poesia i té la sort de poder-ho compartir amb la seva esposa, també poeta, Clementina Arderiu. Però ell, a diferència d’altres poetes del seu temps, posa en dubte que la inspiració només pugui sorgir del cor i el sentiment. Ell hi uneix la ment, el raonament. És un poeta eminentment reflexiu.

A Del joc i del foc acosta la poesia catalana a l’estructura de la tanka, d’origen japonès, de només 5 versos de 5-7-5-7-7 síl·labes. Riba experimenta per conjugar intensitat i formalitat. Mentre que les tankes japoneses creen imatges líriques, Riba se sotmet a la rigidesa sil·làbica per expressar pensaments senzills amb una base profunda a l’estil dels epigrames.

Trobem també un recull de Les elegies de Bierville escrites a França mentre es troba exiliat arran de la Guerra Civil. Tria la forma de l’elegia per l’admiració que té per Goethe i Rilke i que usen aquesta composició. A l’exili se sent desemparat i sol. S’afronta a si mateix i assimila la seva ànima a una antiga pàtria. Per comunicar-se utilitza un model de versos clàssics que per a ell és una manera expressa de donar prestigi i dignitat a la seva llengua perseguida. Les seves elegies tenen tres vèrtexs: ell, la pàtria real on no pot tornar i Grècia la pàtria comuna, mare de les civilitzacions, on ell s’hi aferra perquè té mancança de la seva. Riba també retroba l’amor a Déu a través del cristianisme. Tot i així, la seva obra no traspua religiositat, és un home terrenal.

En El salvatge cor ens ofereix sonets d’un Riba madur que ens parla altre cop de l’amor. Riba estudia l’amor com si fos un procediment: l’origen de l’amor, el pas del temps, la gelosia, la mort; i en totes les seves manifestacions: la tebior de l’amor platònic, la turbulència de l’enamorament passional, l’erotisme, el sentiment genuïnament carnal, l’afectiu, valorant l’equilibri de poders dels amants en la relació amorosa. No en té prou en sentir l’amor, vol esbrinar-ne la naturalesa.

Utilitza un llenguatge precís, molt elaborat i ric en matisos. La forma és important per a ell. Pot escriure de qualsevol tema banal, però sempre s’acompanya d'un pensament meditat. La seva poesia no és difícil d’entendre, però el seu estil, més aviat clàssic,té ressons antics i se’m situa distant. La seva veu, tan bonica, no se’m fa propera.

Ai soledat sense dolç pensament
i foll traüt sense paraula viva!”
Antologia poètica. Carles Riba

15/5/17


“Felicitat, ¿no en tens prou de seure a ma taula,
d'acompanyar mes vies, de compartir mon jaç,
que encara sotges si em prendries la paraula?
Digues-me, ¿què en faràs?”
Antologia poètica. Carles Riba

14/5/17

“Feliç és qui no mira enrere, on el passat,
insaciable que és, ens lleva
fins l'esperança, casta penyora de la treva
que la Mort havia atorgat.
 
Qui tampoc endavant el seu desig no mena:
que deixa els rems i, ajagut
dins la frèvola barca, de cara als núvols, mut,
s'abandona a una aigua serena”
Antologia poètica. Carles Riba

13/5/17


“Més que el pensament, profunds
són els ulls, si el pit ens brunz
del que han vist”
Antologia poètica. Carles Riba

12/5/17

“L'horror és de sentir que entre la veritat
i nosaltres no hi ha sinó un pas de tenebra”
Antologia poètica. Carles Riba

11/5/17


“Dins la nit, els meus anys
han cridat i em desperten;
semblen ocells perduts,
sóc d'ells i no em coneixen;
són meus i van errants,
perquè no em pugui entendre
quan cerco en el meu cor
que m'ha fet gran i feble”
Antologia poètica. Carles Riba

10/5/17

“Que furioses
sento córrer les aigües
del nostre amor, oh!
quan vinc a tu pel frèvol
pontet d'una carícia!”
Antologia poètica. Carles Riba

9/5/17


“¿Qui somriurà dels dos,
el vell que no preveies
futur de tu, oh infant,
o tu, fonda innocència?”
Antologia poètica. Carles Riba

8/5/17


“Potser només ets l'ombra rient i fugitiva
d'un desig obstinat a habitar dins la ment”
Antologia poètica. Carles Riba

7/5/17


“Oh vida, vida,
pur corrent, com t'assembles
a les paraules!”
Antologia poètica. Carles Riba

6/5/17

Las penas del joven Werther - Johann Wolgang Goethe


© Bocins Literaris
Títol: Las penas del joven Werther
Títol original: Die Leiden des jungen Werther
Autor: Johann Wolfgang Goethe
Traducció: Isabel Hernández
Any: 1774
Alba Editorial


Fa bastants anys, però encara recordo com vaig sortir de trasbalsada després d’una classe de literatura castellana quan el professor, per explicar-nos el poder de la literatura no sempre benèvol, va esmentar casos de lectors que s’havien suïcidat arran de la lectura de determinats llibres, i ens va posar d’exemple Las penas del joven Werther d’en Goethe i La campana de cristal  de la Sylvia Plath. Potser per la classe impactant i la mala sensació que em va envair després, he trigat tant a llegir-me Las penas del joven Werther. Em feia una mica de respecte i de por. Amb l’excusa de l’òpera Werther de Massenet, finalment encaro Goethe. El de la Plath, encara no goso.

Las penas del joven Werther, el llibre mig autobiogràfic de Goethe, és l’ideal romàntic portat a l’extrem. Goethe, admirador de Shakespeare, va ser un dels creadors del moviment preromàntic alemany Sturm und Drang (tempesta i arravatament) en contraposició a la il·lustració alemanya del seu temps. Fou un dels culpables del romanticisme, el nou corrent que prenia el sentiment com a font d’inspiració en lloc de la raó.

En el llibre, l’ideal romàntic tenyeix el caràcter del protagonista i totes les seves accions: fixació en un ideal de bellesa sense voler conèixer i fins i tot negar la veritat, exaltació dels sentiments, melangia, cos com a presó de la qual es pot escapar (amb la idea implícita del suïcidi), art desvetllat per un ambient bucòlic, hipersensibilització davant els fenòmens naturals, emoció extrema, pensaments elevats i poc terrenals, creure que la persona estimada és irreemplaçable i tenir l’afany de voler posseir-la a tots els nivells.

Werther, un jove idealista, s’enamora de Lotte, una noia de la qual és amic. Davant la impossibilitat d’aconseguir a Lotte com a companya ja que ella no vol dissoldre el compromís previ amb el seu promès tot i que també està enamorada de Werther, es tortura per la impossibilitat del seu amor i no és capaç d’afrontar la seva vida sense ella ni tampoc deixa que Lotte pugui ser feliç amb la vida que ha triat. El Werther romàntic, pensa més en el jo que en el tu, fa prevaldre el seu desig de possessió i d’adquisició. La idealització i el desig d’exclusivitat no li permeten a l’estima fer pòsit. Prefereix morir, a viure sense tenir a Lotte. S’encega pel perillós equívoc del tot o res, no veu que si el tot (l’ideal) és inassolible, clarament el res no pot ser la solució. Malgrat que el rebuig amorós li minori les ganes de viure o el porti a la pèrdua de contacte eventual amb el món, d’aquí a la consecució de la mort hi ha un bon tros, una barrera que no hauria de creuar. El pobre Werther pateix i fa patir. Però, i la pobre Lotte? Goethe, com a gran pensador que era, podia haver excavat una mica més. I nosaltres també. ¿Es pot jutjar el motiu pel qual una persona decideix acabar amb la seva vida? És més lícit un suïcidi per malaltia que per amor? La manera d’estimar de Werther es podria considerar amor o un tipus d’insània?

Goethe, que als vuitanta anys es continuava enamorant de jovenetes de setze, segurament si hagués sabut que el destí del seu protagonista seria l’exemple a seguir de multitud de joves desenganyats de l’amor, hagués ideat un altre final, gens tràgic i molt més portable, per donar l’oportunitat a aquells joves dissortats a buscar la companyia no ideal de noies succedànies i no a imitar el seu malaurat Werther.


“¡Oh, el hombre es tan efímero que, incluso allí donde su existencia tiene una certeza indudable, allí donde deja la insustituible y genuina impronta de su presencia, en el recuerdo, en el alma de sus amigos, también ha de apagarse, ha de desaparecer, y demasiado pronto!”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe

5/5/17


“cada día que pasa me doy más cuenta de lo necios que somos al juzgar a otros según nuestro rasero”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe

4/5/17


“Qué bien me hace que mi corazón pueda sentir la simple e inocente dicha del hombre que trae a su mesa una cabeza de repollo que él mismo ha cultivado, y no sólo disfruta del repollo, sino que, en un único instante, vuelve a disfrutar de todos los días buenos, de la hermosa mañana en que lo plantó, de las adorables tardes en que lo regó y de la alegría que le dio verlo crecer”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe

3/5/17


“A menudo tenemos la sensación de que nos falta algo, y precisamente lo que nos falta nos parece que otro lo posee, y entonces a éste le atribuimos también todo lo que tenemos, y hasta cierto bienestar idealizado. Y de este modo concluimos la obra del hombre feliz, que nosotros mismos hemos creado”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe

2/5/17


“¡Y nombradme al hombre que, estando de mal humor, sea lo suficientemente bueno para ocultarlo y soportarlo solo, sin destruir la alegría de los demás! ¿O no es más bien que nos enojamos en lo más íntimo por nuestra propia indignidad, porque no nos gustamos a nosotros mismos, lo cual va siempre unido a cierta envidia acuciada por alguna necia vanidad? Vemos a seres felices, a los que nosotros no hacemos felices, y eso resulta insoportable”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe

1/5/17


“Querido amigo, ¿qué es la prudencia? ¡Del peligro nunca se aprende lo bastante!”
Las penas del joven Werther. Johann Wolgang Goethe